Lauren Mendinueta: “Quando os poetas latino-americanos passam pela Europa têm como objetivo visitar a terra de poetas que é Portugal”

Etiquetas: , , ,
___________________________________________________________________________________

Lauren Mendinueta, poeta colombiana a viver em Portugal há 15 anos, autora de 11 livros editados na Colômbia, México, Espanha, Peru e Portugal, onde se inclui uma antologia de poesia colombiana publicada pela Assírio & Alvim. É a curadora das “Leituras de Internacionais de Poesia em Lisboa”, um encontro literário que reúne poetas de vários países, sobretudo da Colômbia, na Livraria Ler Devagar e na Casa da América Latina. 

– O que se pode esperar deste encontro? 

 As leituras internacionais de poesia em Lisboa na Casa da América Latina, e também na Livraria Ler Devagar, em Lisboa, vão reunir um grupo de escritoras, sobretudo colombianas, muito importantes todas ela, algumas com uma presença internacional. Umas, como Yirama Castaño ou Luz Helena Cordero, vêm da Colômbia para estas leituras, e outras vão estar presentes viajando de diferentes países da Europa, como Anabel Torres, María Goméz Lara que vem de Espanha, Carolina Bustos Beltrán, que vem de França, e Ángela García, por exemplo, uma poeta que o ano passado ganhou o Prémio Casa de América de Poesia em Madrid, e que virá da Suécia. São um grupo muito interessante de poetas.

Além das 6 poetas colombianas, a que se junta a Lauren, haverá também a presença de poetas portugueses e de outras nacionalidades. 

Sim. A ideia é encontrarmo-nos numa reunião intercultural, falar de poéticas contemporâneas. Será também um encontro entre línguas, entre o castelhano da América Latina e o português de Portugal, e o português do Brasil, porque também há convidados brasileiros, e isto trará uma riqueza enorme ao nosso encontro. São 2 dias com várias atividades, em que também teremos um recital de poesia e música a que chamámos “Concerto com Palavra”: dois músicos franceses, um deles, o pianista Olivier Lehrer que virá de França para participar, o saxofonista Edouard Rambourg, e eu própria que farei as leituras de poesia nesse último dia do encontro, que é no 13 de setembro.

12 de setembro será na Livraria Ler Devagar, 13 de setembro na Casa da América Latina. Esse “Concerto Com Palavra” será no dia 13, na Casa da América Latina. O que se pode esperar desse momento? 

É um encontro entre a música e a poesia no qual alguns temas são compostos especialmente para acompanhar os poemas. Eu farei uma leitura em homenagem a Ana Luísa Amaral, grande poeta portuguesa que nos deixou há pouco tempo, e a leitura terá poemas dela mas também poemas da minha própria autoria de um livro que se intitula “A vocação suspendida”, que será proximamente publicado em Portugal. Assim, este “Concerto Com Palavra” será também uma maneira de começar a apresentar o livro aos leitores portugueses.  

E será publicado em Portugal e traduzido para português?

Traduzido para português pelo poeta e escritor António Carlos Cortez, e publicado na editora Exclamação do Porto.

Para quando é que podemos esperar esse lançamento?

O lançamento do livro será em outubro deste ano.

Isso é uma novidade! Está contente por publicar a tua poesia em português e em Portugal?

Muito contente! É uma ocasião muito especial e com um livro que, embora não seja muito recente, é um livro que este ano completa 8 edições em diferentes países de língua espanhola, Itália, e agora também Portugal. Assim, será todo um acontecimento para mim e para o meu livro.

Esse livro é de que ano?

O livro foi publicado originalmente, pela primeira vez, no ano 2008.

No ano 2008, na Colômbia?

Não, em Espanha primeiro, no ano seguinte na Colômbia, e agora tem uma reedição espanhola nova, deste ano 2022, uma nova edição no Peru, e está a ser preparada a tradução para o italiano, para o português, e será também publicado na Argentina e noutros países, como o Brasil. 

Voltando às “Leituras Internacionais de Poesia em Lisboa”, há uma outra coisa que vai acontecer neste evento que é a apresentação de uma revista chamada Acanto. Quer falar-nos deste momento? 

A revista Acanto é publicada desde Leiria, em Portugal, e é uma revista de uma beleza inacreditável. É feita com muito bom gosto, com muito cuidado e, há também uma premissa importante a destacar: no próximo número da revista Acanto aparecerão todas estas poetas colombianas que estão convidadas para as “Leituras Internacionais de Poesia em Lisboa”. Portanto, elas também serão protagonistas da apresentação da revista Acanto.  É uma oportunidade maravilhosa de fazer essa ponte entre a América Latina e Portugal através de revistas literárias. É muito mais fácil encontrar poesia de um país e de outro através das revistas, que muitas vezes constituem uma primeira abordagem a uma literatura de um país.  

Portanto, um programa muito vasto, muito completo, que a Lauren organizou e que quis trazer para ter, digamos, o chapéu-de-chuva da Casa da América latina. Porque é que quis fazer isto?

Porque Lisboa tem-se convertido agora num lugar de encontros naturais, praticamente. Quando os poetas latino-americanos passam pela Europa têm como objetivo visitar a terra de poetas que é Portugal, e eu sou de alguma maneira um ponto de encontro para esses poetas por ser uma poeta colombiana a viver cá. E foi assim que, pouco a pouco, se foi configurando este encontro. Eu inicialmente não sabia a dimensão que teria e quantos poetas acabariam por confirmar presença, mas é natural que numa terra onde temos Fernando Pessoa, Luís de Camões, Ana Luísa Amaral, Nuno Júdice, e estas grandes vozes da poesia contemporânea e não só, também da poesia universal, é natural dizia eu, que os poetas queiram vir, queiram conhecer. É praticamente como uma terra mítica para a poesia latino americana. 

Consulte aqui o programa completo das Leituras Internacionais de Poesia em Lisboa. 


Entrevista de Raquel Marinho 

Partilhe: